Tradutor

French German Spain Italian Dutch
Russian Portuguese Japanese Korean Arabic
Google-Translate-ChineseGoogle-Translate-Portuguese to English

Entrevista da SNSD Jessica para a revista CECI

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Jessica é como um sol. Ela dá energia às pessoas ao seu redor por ela mesma brilhar. Designer Son Jung Wan escolhe abertamente Jessica como sua musa. O laço deles começou 4 anos atras quando se conheceram no desfile do próprio designer. ” Eu estava sedento por um desafio e precisava achar uma jovem musa que conseguisse me comover. Assim que eu vi a Jessica, eu pensei ‘Ah, eu acho que ela conseguiria me dar inspiração.” Naquele tempo, Jessica estava determinada a deixar a imagem de “idol fofa” para trás; no momento em que se conheceram, ela disse, “Eu também quero achar um lado meu que eu nunca imaginei que descobriria, então, por favor, me ajude!” É importante para Jessica brilhar tanto como ela mesma e tanto como “Jessica do SNSD”.
Jessica: Nesses últimos dias? Nós recentemente terminamos nosso concerto no Japão, e amanhã de manhã nós voamos para Taiwan para um concerto. Depois que eu voltei do Japão, eu descansei um pouco. Por quanto tempo eu descansei? Um dia? Esse dia, além de gravar (no estúdio), foi bem ordinário. Eu dormi bastante. Eu almocei e tive tratamento de pele. Já que meu cabelo é feito todo dia, eu fui tratá-lo. Mas se você pensar nisso, até no “dia de descansar”, eu faço tratamentos de pele e outros, então na verdade não tem nenhum dia que eu possa realmente relaxar e descansar.
CECI: Você realmente vai para todas as direções do mundo. Os fãs variam de país em país?
Jessica: No showcase de Paris, não havia muitos orientais e todos eram Europeus, o que foi muito fascinante. Tem essa performance que eu faço com a minha irmã, Krystal. Nós cantamos a música “Tik Tok” em todos os países [em que ocorreu os concertos SM Town], e até agora eu nunca vi um público [como o de Paris] que teve uma reação tão boa e cantou com a gente. Foi uma experiência nova e excitante. Fãs japoneses são muito calmos e são polidos até nos aeroportos. Eles nunca ultrapassam o limite [com a gente]. Eles se juntam e acenam para gente, são fãs tranqüilos. Os da Coréia, Taiwan, e outros países são muito entusiasmados. Seria melhor usar “ativos”? Eu não sei como explicar isso. A energia é um pouco diferente.
CECI: Depois do seu debut, você participou de várias atividades, e agora você conheceu um grande numero de pessoas de todo o globo. Entre todas as pessoas que você conheceu, quem teve a maior influencia em você?
Jessica: Tem uma pessoas que me influenciou muito e me ajudou bastante, e essa é a Park Min Young unnie. Eu a conheci quando estava no ensino fundamental, então isso já faz 8-9 anos. Pessoas ao nosso redor dizem que nós somos bastante parecidas; isso mostra o quanto nós viemos a assemelhar uma a outra. O jeito que nós agimos, falamos, e pensamos é muito similar. Já que a Min-young unni é mais velha, provavelmente sou eu seguindo-a. Quando eu decido alguma coisa, eu falo com a Min-young unnie e realmente levo em consideração a sua opinião.
CECI: Foi desde bem o começo que você sentiu “Nossa, eu posso ser amiga dessa unnie!”?
Jessica: Sim. Ela é como família. Eu posso falar com ela tanto sobre coisas pessoais como de trabalho. Se eu tenho qualquer preocupação, eu procuro ela. Se qualquer uma de nós está brava, nós desabafamos uma para outra. Ela é uma uni, mas também minha melhor amiga. Eu realmente sinto que é uma bênção ter alguém assim comigo há tanto tempo.
CECI: Então você tem alguma preocupação séria na sua cabeça no momento? Alguma coisa que você precise ligar para a sua unnie para ajudá-la?
Jessica: Hm. Não é que eu não pense na direção que eu estou indo, mas eu sou do tipo de pessoa que se apressa e termina as coisas quem vem até mim. Minha vida é muito tensa para olhar muito para frente e me preocupar com o futuro. Primeiro de tudo, há muito trabalho e compromissos. Eu definitivamente olho para a imagem maior, mas se coisas como o concerto de Taiwan ou o nosso comeback estão na minha direção, eu sou do tipo que cuida das coisas rapidamente uma por uma. Eu estou trabalhando em focar mais nesse tipo de coisa. Então se eu tenho qualquer preocupação, são coisas como essas, já que há muito mais coisas relacionadas ao SNSD do que com a minha vida pessoal.
CECI: Em alguns aspectos você parece ser uma pessoas bem realista.
Jessica: Você está certo. Tem essa garota “Jessica” no grupo SNSD. O grupo tem 9 meninas, então eu penso que é importante brilhar não só quando eu estou com elas mas também quando eu estou sozinha. Então é verdade que eu penso em como brilhar e de que jeito. Assim, eu estou sempre experimentando isso e aquilo, e também me transformando de pouquinho em pouquinho no processo. Seria ótimo se as pessoas pudessem aceitar essa mudança.
CECI: De que maneira você acha que você brilha?
Jessica: Em coisas como esse photo shoot.
CECI: A palavra chave desse photo shoot é “Homem”. Há momentos em que você realmente gostaria de ser um?
Jessica: Quando eu tenho que usar salto para dançar. Quando nós temos que usá-lo por 3 horas durante um show e gravar videoclips, é bem difícil. Quando tenho que filmar videoclips  eu realmente invejo os homem. Eu preferiria usar palmilhas do que salto. [Risadas] Entretanto, se eu pudesse nascer novamente, eu ainda escolheria ser mulher. Nós podemos inventar estilo e ficar bem! Para ser honesta, passar esse estilo meio masculino é meio estranho. Quer o estilo seja mais chic ou masculino, é importante adicionar graciosidade. Mas eu acho que photoshoots que passam originalidade são os mais divertidos.
CECI: Realmente um de seus charmes revelados é a sua voz. É clara e ao mesmo tempo suave e fina. É por isso que musicas alegres como “Naeng Myun” e também baladas combinam com você. Pessoalmente que tipo de musica você pode simplesmente fechar os olhos e cantar?
Jessica: As pessoas me dizem que musicas alegre combinam comigo. Mas eu prefiro bossa nova ou jazz. Quanto mais eu ouço, mais eu gosto. Eu gosto de Olivia e acabo ouvindo bastante a musica dela. Eu gosto da musica “Caramel Coffee” que eu canto com a Tiffany, porque tem um ar de bossa nova.
CECI: Há coisas que você tenha perdido por ser do SNSD?
Jessica: É… encontro as escuras? Eu vejo os meus amigos que foram para a faculdade, eles vão a encontros com uma outra pessoa que nunca viram. As pessoas que vão se encontrar só receberam o numero do celular da outra. É assim que eles se conhecem… eu acho fascinante. Eu tenho um pouco de medo, mas eu quero tentar alguma vez. É uma coisa original… você simplesmente receber o numero de alguém que você nunca conheceu e acabar se encontrando. Eu não gosto de sair em grandes grupos, então eu não acho que faria o encontro as escuras de grupo.

CECI: Você tem os fãs, o SNSD, e a uma família na SM. Mas parece que ainda há momentos que você se sente solitária.
Jessica: Quando eu vou para o exterior, eu me sinto solitária. Quando eu estou no quarto de hotel… depois que nós terminamos o show e voltamos para o hotel, tomamos banho… o momento que eu deito na minha cama, minha mente está turva. Um sentimento de vazio? Eu sinto falta de casa, então eu faço “video call” com a minha irmã e a minha mãe. Algumas vezes, eu até choro.
CECI: Mas, já que você nasceu em são Francisco, você não se sente de certa maneira confortável quando você vai para os Estados Unidos?
Jessica: Não. Mesmo que eu vá para os Estados Unidos, parece apenas uma viagem. Já que eu vim para cá quando eu estava na quinta série e eu estou com 23 anos agora, Coréia é a minha casa.
CECI: Vivendo como SNSD Jessica que parte sua mudou mais?
Jessica: Eu normalmente não dou risada. Mas eu rio bastante agora. Ah, não é bem isso. Não é uma questão de não dar risada, é mais que eu não sou do tipo que expressa muito os sentimentos. Se eu me perguntasse “Porque eu não rio?, eu penso que a resposta seria “Porque é um transtorno* [rir]“. Eu acho que meu pensamento era: É necessário rir? É necessário passar uma boa impressão? Mas sendo parte do SNSD as coisas mudaram. A energia do grupo é alegre. Eu recebi essa energia e de repente, eu não conseguia mais parar de rir e agora eu estou rindo toda hora. As coisas básicas sobre mim não mudaram, mas é verdade que eu me tornei bem mais alegre. Eu sou agradecida as minhas companheiras e também aos fãs que gostam desse meu lado.
* em inglês “hassle”, não há nenhuma palavra em português que realmente expresse o significado corretamente.
CECI: O que você gostaria de dizer para aqueles que estão trabalhando duro, sonhando em ser como o SNSD?
Jessica: Dar conselho é meio embaraçoso, então eu vou apenas dizer que eu penso que é bom trabalhar com o que você gosta. É ótimo se você achar a felicidade dentro desse trabalho, mas eu não quero recomendar começar com apenas um acúmulo de grandes expectativas. Pense na imagem maior. De pouco em pouco, se você realizar os desafios dados a você… logo a imagem realmente se tornará realidade.
Se você assistir idol (homens) dançando uma rotina desafiadora ou break dance, você simplesmente pensa “Oh, legal!” e fica impressionado. Mas se você assistir 9 meninas formando uma linha e segurando uma performance sem erros, você sente admiração e pensa ‘Como isso é possível?”
“A verdade, por quanto tempo alguém tem que ensaiar para fazer uma performance assim?” Ela provavelmente responde perguntas como essa toda hora, mas mesmo assim respondeu com empenho. “Wow! Eu acho que nós somos capazes de fazer isso porque realmente há pessoas que notam o nosso esforço. Nós ensaiamos muito. Se você pensar no que está sendo exibido, nós trabalhamos duro para 3-5 minutos no palco. Nós somos capazes de realizar isso não só pelo nosso próprio esforço, mas também pelo staff que trabalha muito para nos preparar. Eu ficaria contente se as pessoas notassem isso e triste se não.” É uma resposta concisa, mas não há nenhuma tentativa de esconder a realidade. Não há nenhuma valorização ou tentativa de encobrir. É por isso que a Jessica é chique.

Fonte:Soshi Brasil

0 comentários:

Postar um comentário